Les Deux Biscuits, tragédie traduite de la langue que l'on parlait jadis au royaume d'Astracan et mise depuis peu en vers français
[Texte imprimé]Identification
- Identifiant unique
- 699039
- Identifiant
- RBSVDP0000699039
Titre et mentions
- Titre
- Les Deux Biscuits, tragédie traduite de la langue que l'on parlait jadis au royaume d'Astracan et mise depuis peu en vers français
- Mention de responsabilité
- [par Grandval fils (Charles François Ragot dit) d'après Soleinne]
Auteurs
- Co-auteur
- Charles François Ragot dit Grandval
Publication
- Date de publication
- 1752
- Lieu de publication
- Se vend à Astracan
- Éditeur
- [éditeur inconnu]
Description matérielle
- Type de document
- [Texte imprimé]
- Indication spécifique
- 55 pp.
- Caractéristiques matérielles
- pl.
- Format
- in 8?
- Nombre d'objets
- 1
Langues
- Langue du document
- fre
- Langue de l'oeuvre originale
- und
Localisation
- Localisation
- BHVP
- Sous-localisation
- MABU
- Cote
- 611809
- Code-barre
- 32272900366255
- Catégorie documentaire
- LI