Halieutiques
[Texte imprimé]Identification
- Identifiant unique
- 955072
- Identifiant
- RBSVDP0000955072
Titre et mentions
- Titre
- Halieutiques
- Mention de responsabilité
- Publius Ovidius Naso Ovide
- Mention de responsabilité suivante
- Texte établi, traduit et commenté par E. de Saint-Denis
Auteurs
- Auteur
- Publius Ovidius Naso Ovide
- Auteur secondaire
- E. de Saint-Denis
Publication
- Date de publication
- 1975
- Lieu de publication
- Paris
- Éditeur
- Les Belles Lettres
- Collection
- Collection des Universités de France
Description matérielle
- Type de document
- [Texte imprimé]
- Indication spécifique
- 70 p. avec pagination double de 30 à 38
- Format
- in-8?
- Nombre d'objets
- 1
Langues
- Langue du document
- fre
- Langue de l'oeuvre originale
- und
Localisation
- Localisation
- BHVP
- Sous-localisation
- MABU
- Cote
- 717233
- Code-barre
- 32272900554405
- Catégorie documentaire
- LI
Du même auteur
The Metamorphoses
1968
Fables choisies tirées des Métamorphoses d'Ovide
1887-1888
Oeuvres complètes
1838
Publius Ovidius Naso ex recensione Heinsio-Burmanniana cum selectis veterum ac recentiorum notis...
1820-1824
Les Métamorphoses d'Ovide, traduction nouvelle, avec le texte latin, suivie d'une analyse, de l'explication des fables, de notes géographiques, historiques, mythologiques et critiques par M. G.-T. Villenave, ornée de gravures d'après les dessins de MM. Le
1806
P. Ovidii Nasonis Operum tomus II, qui Metamorphoses complectitur Petrus Burmannus ad fidem veterum exemplarium castigavit
1713
Publii Ovidii Nasonis sulmonensis de Arte amandi et Remedio amoris libri quinque, quibus addita sunt poematia de Medicamine faciei, de Nuce, de Pisubus etc., cum notis et interpretatione gallica. - Les livres d'Ovide de l'Art d'aimer et des Remèdes d'amou
1660
Les Métamorphoses d'Ovide, traduites en françois par P. Du Ryer, avec des explications sur toutes les fables
1655
Pub. Ovidii Nasonis Metamorphoseon lib. XV, ex... Audreae Naugerii castigatione...
1566
Epistres traduittes d'Ovide, avec quelques autres traictez de divers sujects
[date de publication inconnue] :